最新网址:m.xvipxs.net
240 刺客 (第1/3页)
虽然比不了现代的那些大型展销会,但在古代没有大卖场的情况下也相当壮观了。
几乎是太子一行人刚到会场门口,史密斯一行人也到了。
“Good morning, count Smith.”华容华笑着道:“The prince has been waiting.”
史密斯对着太子微微行礼道:“Thank you for waiting. We are late to prepare some goods.”
华容华将话翻译给太子听,抬眼看史密斯后面的人,果然有六个人抬着八只箱子。
太子殿下笑着说了两句客气话,便由内侍引导众人至会场里面。
番邦人的展台在整个展销会的最中间,而且也是最大的一个展台。
“The count put the goods here. The two men are Fulai and Dong, and if they ask, they will help you.”华容华指了指在展台后面站着的两个伙计,是在所有学员里番语学的最快的,不止把那些数字都学会了,而且还跟她学了好几句日常用语,虽然还不太熟练,但简单的询价报价还是没问题的。
史密斯看了看展台和那两个面带笑容的伙计感谢的道:“Mrs. Hua is doing very well. Thank you very much.”
“These are arranged by the prince.”华容华笑着看向一旁有些不自在的太子。
“Thank you, prince.”史密斯冲着太子又行了一次礼。
虽然太子不明白他说的是什么,但也明白他是在感谢自己,忙笑着颔首。先前史密斯只顾着与华容华说话,简直把她当成了主人让太子心中有些不快,但又不好说什么,谁让自己不懂番语呢!现在自己也终于参与进来,心情总算是舒畅了一些。
两个番邦人将他们的商品摆在了展台上,太子等人头一次看见这么多番邦商品满是新奇,华容华看了几眼到是有几分亲切。八音盒、宝石、香水、万花筒、怀表,甚至还有一个望远镜。
史密斯见华容华一脸惊喜的拿起望远镜,笑着在一旁解释道:“This is my spare binoculars, which I can see very far away, and if Mrs. Hua wants it, she'll give three thousand pieces of silver.”对于北鹏的通用货币银子他已经使用的很熟练了。
华容华一边将话翻译给太子听,一面将望远镜递给他。
太子有些不明白,就一个铁制的小圆筒又不是玉怎么也卖那么贵?待他将那圆筒凑到眼前一看不由吓了一跳,怎么华夫人一下变大了那么多?拿开望远镜再看,华夫人还是华夫人,可再放在眼睛前面,发现眼前的景象又变了。
“太子殿下,这望远镜是往远方看的。”华容华见太子一脸惊疑忙在旁边解释了一句。
太子依言抬高望远镜朝远方看去,这一看将他吓了一跳,只见远处的景物一下子清晰起来,仿佛就在眼前似的
(本章未完,请点击下一页继续阅读)
最新网址:m.xvipxs.net