返回

正文 第三章 是非对错

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一页 进书架
    正文 第三章 是非对错 (第2/3页)

削却有力的背影。

    一切屋宇尽皆湮灭

    一切繁华荡然无存

    海又覆海,海水无涯

    今日所剩,惟寄一叶之舟,随波逐流

    异日你将何等哀伤……

    一共五条英译汉诗句,全部呈现在全班同学面前,字迹工整有力,至少比刘老怪的字要好看太多。

    而全班英语成绩最好的几名同学则纷纷大惊小怪起来。

    因为陆梦麟写出的前两句,和他们心中标准答案几乎一模一样,只是表达方式更加中式而已。

    而后几句,虽然与英语辞典上的译义有些区别,但还是有相近的地方,很值得推敲。

    至少,这完全不像是陆梦麟的英语实力,简直跟做梦一样。

    就连苏雪痕也满脸诧异的睁大了眼睛,小巧的嘴巴卷成了超可爱的O型。

    以她的英语水平,当然能判断得出来,这几道颇有难度的英译汉难题,其实是出自英国诗人弥尔顿的大作《失乐园》,已经远远超出了高中英语的范畴,而陆梦麟几乎全对!

    而且就算是后面几句,苏梦麟写的答案虽然与课本上的语法有些区别,却并不是胡编乱造的,而是更倾向于用文言文来翻译美式英语的表达方式。

    “见鬼了,他怎么会做这些题的?”全班同学包括刘老怪在内,全都在心中不住的疑问着。

    陆梦麟笔走龙蛇,飞快的写完了答案,然后指尖轻轻一弹,粉笔犹如烟头,以一道潇洒好看的弧线划过半空,精确无误的落回到了粉笔盒里。

    全班同学目瞪口呆,眼镜纷纷跌碎了一地。

    这些拗口的英文诗句,也许对于高中生来说是颇有难度的挑战,甚至是不可逾越的鸿沟,可是对于曾经做过两年外贸生意的陆梦麟来说,实在算不上什么。

    生活的压力,往往比学校的说教更直接。记得无数个凌晨时分,陆梦麟都窝在网上和地球另一端的老外们对话。

    虽然他在学生时代的英语很烂,但是为了在网络上做外贸单挣钱,重新自学了英文,而且没有那么多学校的条条框框,学到的英语其实更简单实用。

    说到底,英语也只是一门语言,只要词汇量的积累上来了,语法只是小问题。

    “刘老师,这黑板擦...”陆梦麟咧嘴笑了笑,很客气的说道。

    刘老怪此刻的表情极为丰富,可谓是五味杂陈,他做梦都没想到,像陆梦麟这样的家伙,居然能译出自己精心准备的《失乐园》,而且居然答得有模有样

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 回目录 下一页 存书签