返回

第169章 完结和开始

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一页 进书架
    第169章 完结和开始 (第2/3页)



    “就不能改改结局吧?为什么要给这样的一个悲剧结局!”

    “我们不能接受这样的结局,我们要求更改结局!!”

    旁边的人也都围了过来,一个个脸上,或愤怒,或激动,或失落的看着唐泽楷岩几人。

    被这些注视的眼睛看得头皮发麻的唐泽楷岩,只能苦笑着摇摇头,李方诚果然没说,这真的是要做好心理准备!

    “各位,静一下。”李方诚看着大家的情绪越发的激动,连忙伸手表示安静。

    “鄙人作为奇迹发行公司的社长,先自己解答一下你们的疑问。”唐泽楷岩看着慢慢安静下来人说道。

    “好,首先谢谢你们一直以来的支持,奇迹娱乐能走到现在,离不开你们一直的支持,所以这一点,我们公司集体都要感谢你们。”一个鞠躬,致以谢意。

    重新站直之后,唐泽楷岩继续说道:“对于大圣的结局,其实我也不想这样去设定。但是大圣传说原型是来自华夏的四大名著之一的《西游记》,这是一本经典而卓越的长篇,情节上都几乎一样,这一段,我们是绕不过去的。”

    “什么?居然是来自华夏的?”

    “我还一直以为是原创呢……”

    “原本的情节,就有到孙悟空被镇压的事?”

    “哎,原来还有这样的事情。”

    “……”

    一阵阵的讨论声次此起彼。

    没错,虽然《西游记》的英文版本,早在1913年的时候就有了,译名有多种,《圣僧的天国之行》,《一个佛教徒的天国历程》,《猴》,《猴王》,《猴与诸神魔历险记》等等。最流行的英文译法是:《Journey to the est》,

    这是。全译版本在83年的时候就已经发布了。

    这个版本的西游记,是芝加哥大学余国藩教授进行翻译的,将《西游记》译作“The journey to the est”,此名为多数人的共识了。可以说,余国藩教授的英译本算是最受西方学界认可的。

    但是哪怕有海外的翻译版本,但是推广的力度和方式的问题,因此认知到的人其实并不多。很多人还是对于这本的存在都是一无所知。

    唐泽楷岩再次抬起收稍稍做了个收声的姿势说道:“但是,你们想想,我们难道就希望齐天大圣被这样打压吗?一个战天斗地的孙悟空,一只不畏生死的猴子,一个心比天高的大圣,难道我们就希望他会就此一蹶不振?!”

    唐泽楷岩上前一步,更加靠近众人,声音嘹亮的说道:“不!绝不是!我们不希望是这样的结局!但是,你们想想,他毕竟是一只猴子,天生地养的野猴子,比起我们人类,先天性都甚至有些不足,不是天生的神佛,他也有他完整的经历,从读书识字,礼仪仁智,爱恨情仇,争强斗勇等等,这些跟正常的人又有区别?”

    一番话,让大家都若有所思。

    没错,好像确实是这样。

    “大圣传说,西游记,不管哪一本,这里面的孙悟空,其实跟无欲无求的神魔不同,他是一个活生生的凡俗猴子,有血有肉,有着自己的情感,这才是真正走进我们内心的大圣,不是吗?”唐泽楷岩的声音略微低沉而沙哑,眼睛向着远方眺望:“我们所喜欢的大圣,一个为了自由而不屈,为了逍遥天地间而存活的大圣,但是脱离这些,他,

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 回目录 下一页 存书签