返回

第702章 出行之于试炼 (五)

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一页 进书架
    第702章 出行之于试炼 (五) (第2/3页)

打啊不敢吗"

    那群考生一片沉默当然不可能应答谁会蠢得故意暴露自己呢

    当然这一切也在狼人青年的意料之内

    "沒有人肯出來承认的话"贝迪维尔继续喊道:"我就自己來找了"

    他开始在甲板上踱步

    嗒嗒嗒嗒狼人一步接着一步不紧不慢地从各位考生身前走过

    他仔细观察着面前每一个考生每一丝微妙的动作并试图从中找出偷袭者的蛛丝马迹

    踱踱踱踱那群考生们纷纷紧张起來手按在武器之上随时准备出手却谁都沒有先动手攻击

    这些人之中不乏有实力者但狼人有自信在近距离战斗中绝对不会输给任何人---只要这些家伙们不是群攻就不会有大碍

    而这些考生们也个个都是老狐狸吃亏的事绝不会干

    一方面是因为大动作的打斗可能会让自己取消考试资格;而另一方面首先冲上去攻击贝迪维尔的人必定会受到狼人凶猛的反击重伤所难免

    沒有人会蠢得冒着受重伤的险去挑拨狼人为别的考生的成功铺路

    沒错这不仅仅是一场打斗还是一场心理战正因为在场的人个个明哲保身心怀鬼胎并且谁都不服气谁他们才不会一起群攻贝迪维尔

    这群考生的水平确实比码头上那群蠢货高得多因此贝迪维尔在暗自庆幸之余也捏了一把冷汗

    踱踱踱踱狼人在甲板上已经踱了大半圈甲板上的考生已经被他检视得差不多了

    虽然个个手执武器蠢蠢欲动却谁都沒有动这些人都不是那位卑鄙的偷袭者

    又或者说偷袭者藏得很深是个装蒜的高手

    "噢忘了说一件事"贝迪维尔抛出下一步的战略:"这句话是对那位卑鄙的偷袭者说的你或许以为自己能够用催眠术控制冰蜂以达到偷袭我们的目的但你的如意算盘打错了冰蜂十分危险一般的催眠术无法完全控制即使你把整个蜂巢带來控制了冰蜂女王它们也不会乖乖地听你的话"

    这一句下去在场的人仍然沒有动容但贝迪维尔的话所有人都在仔细听着这就足够了

    "你最好小心点儿别睡着了一旦睡着或者因为疲倦而让你的催眠术变弱冰蜂们便会伺机反叛一群暴怒的冰蜂可不是好惹的它们大概会在整个甲板上乱飞肆意乱蛰甲板上的人吧"

    在场的人仍然不动声色但是狼人已经能够感觉到考生们的不安与焦躁了

    原本个个明哲保身的考生们在意识到自己也可能被冰蜂袭击之际便纷纷相互戒备紧张到了极致

    那位隐藏在暗处的卑鄙偷袭者一定更加紧张不论他对自己的催眠术是否有自信一但知道冰蜂如此危险必定会绷紧了精神加强催眠术的控制以防止意外发生

    但是这样做也会让他更加疲劳

    离货船到达大不烈颠还有三天时间除非

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 回目录 下一页 存书签