第23节 (第2/3页)
个小时以后我远远地看到了玛格丽特的车子从圆形广场向协和广场驶来。
她的马匹已经赎回来了车子还是老样子不过车上却没有她。
一看到她不在马车里我就向四周扫了一眼看到玛格丽特正由一个我过去从未见过的女人陪着徒步走来。
在经过我身旁的时候她脸色白嘴唇抽了一下浮现出一种痉挛性的微笑。而我呢我的心剧烈地跳动冲击着我的胸膛但是我总算还保持了冷静的脸色淡漠地向我过去的情妇弯了弯腰她几乎立即就向马车走去和她的女朋友一起坐了上去。
我了解玛格丽特这次不期而遇一定使她惊慌失措。她一定晓得我已经离开了巴黎因此她对我们关系破裂之后会生些什么后果放下了心。但是她看到我重新回来而且劈面相逢我脸色又是那么苍白她一定知道我这次回来是有意图的她一定在猜想以后会生些什么事情。
如果我看到玛格丽特日子不怎么好过如果我可以给她一些帮助来满足我的报复心理我可能会原谅她一定不会再想给她什么苦头吃。但是我看到她很幸福至少表面上看来是这样别人已经取代了我供应她那种我不能继续供应的奢侈生活。我们之间关系的破裂是她一手造成因此带有卑鄙的性质我的自尊心和我的爱情都受到了侮辱她必须为我受到的痛苦付出代价。
我不能对这个女人的所作所为淡然处之;而最能使她感到痛苦的也许莫过于我的无动于衷;不但在她眼前而且在其他人眼前我都必须装得若无其事。
我试着装出一副笑脸跑到了普律当丝家里。
她的女用人进去通报我来了并要我在客厅里稍候片刻。
迪韦尔诺瓦太太终于出现了把我带到她的小会客室里;当我坐下的时候只听到客厅里开门的声音地板上响起了一阵轻微的脚步声随后楼梯平台的门重重地关上了。
“我打扰您了吗?”我问普律当丝。
“没有的事玛格丽特刚才在这儿她一听到通报是您来了她就逃了刚才出去的就是她。”
“这么说现在她怕我了?”
“不是的她是怕您见到她会觉得讨厌。”
“那又为什么呢?”我紧张得透不过气来。我竭力使呼吸自然一些接着又漫不经心地说“这个可怜的姑娘为了重新得到她的车子、她的家具和她的钻石而离开了我她这样做很对我不应该责怪她今天我已经看到过她了。”
“在哪里?”普律当丝说她打量着我似乎在揣摩我这个人是不是就是她过去认识的那个多情种子。
“在香榭丽舍大街她跟另外一个非常漂亮的女人在一起。那个女人是谁啊?”
“什么模样的?”
“一头鬈曲的金黄色头身材苗条蔚蓝色的眼睛长得非常漂亮。”
“啊这是奥林普的确是一个非常漂亮的姑娘。”
“她现在有主吗?”
“没有准主儿。”
“她住在哪里?”
“特隆歇街……号啊原来如此您想打她的主意吗?”
“将来的事谁也不知道。”
“那么玛格丽特呢?”
“要说我一点也不想念她那是撒谎。但是我这个人非常讲究分手的方式玛格丽特那么随随便便地就把我打了这使我觉得我过去对她那么多情是太傻了因为我以前的确非常爱这个姑娘。”
您猜得出我是用什么样的声调来说这些话的我的额上沁出了汗珠。
“她是非常爱您的嗳她一直是爱您的。她今天遇到您以后马上就来告诉我这就是证据。她来的时候浑身抖像在生病一样。”
“那么她对您说什么了?”
“她对我说‘他一定会来看您的’她托我转达请您原谅她。”
“您可以对她这样说我已经原谅她了。她是一个好心肠的妓女但只不过是一个妓女;她这样对待我我本来是早该预料到的我甚至还感谢她有这样的决心。因为今天我还在自问我那种要跟她永不分离的想法会有什么后果。那时候我简直荒唐。”
“如果她知道您已和她一样认为必须这么做她一定会十分高兴。亲爱的她当时离开您正是时候。她曾经提过要把她的家具卖给他的那个混蛋经纪人已经找到了她的债主问他们玛格丽特到底欠了他们多少钱;这些人害怕了准备过两天就进行拍卖。”
“那么现在呢都还清了吗?”
“差不多还清了。”
“是谁出的钱?”
“n伯爵啊!我
(本章未完,请点击下一页继续阅读)