最新网址:m.xvipxs.net
第108章 印象 (第1/3页)
车上陷入一片沉默连我都有点昏昏欲睡了。松下七八郎不愧是调节气氛的高手开始给我们介绍起窗外的景色和地名来有时候说得高兴了还引用一些典故哼上几句日本民谣逐渐地引起了我们的兴趣。
这时我心里一动开口道:“松下君这次我们一大家子来日本语言不通请你给我们找个翻译怎么样?”
“这点没有任何问题我们任天堂公司有很多优秀的翻译不知道伯爵先生你是要中文翻译呢还是要英文翻译?”松下七八郎想都没想就回答了我。
“就中文的吧交流起来亲切一些。要不你直接找个精通三门语言的翻译?”我笑着对松下七八郎说道。
“好!”随后松下七八郎介绍了一大堆人名给我听得我云里雾里的于是摇了摇手示意一切由他安排就好然后便闭眼假寐了。
随后跟松下七八郎打交道的事情就交到了老爸手里。
大约过了半个小时我忍受不了老爸的惊叹声睁眼向车窗外看去。原来这时小车已经进入东京市区了。虽然现在才是85年但我眼前的东京却绝对没有任何该属于这个年代的落后的气息到处都是一派繁华的景象。
不愧是世界第一流的国际性大都市高楼连绵耸立交通四通达行人拥挤、行色匆匆跟我在二十年后电视里看到的有关日本的风景片里所展现的没有太大的差别。
一时间我的兴趣倒来了开口问道:“松下君日本有什么好玩的地方?这次我们一家过来除了参加山内先生的宴会之外还要顺便在日本旅游游玩一番。”
松下很能侃到现在都还在跟父亲说话听到我的话后他先向父亲示意了一个抱歉的眼神然后对我道:“伯爵先生日本旅游的地方很多仅以东京地区为例就有东京铁塔、皇居、国会议事堂、浅草寺、浜离
(本章未完,请点击下一页继续阅读)
最新网址:m.xvipxs.net