返回

第252章 文化侵略

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一页 进书架
    第252章 文化侵略 (第2/3页)

好叫文凯长长见识。”

    杨文宜此时才彻底明白了赵文凯究竟有多么的滑头但是此时是自己求人再先也只得老老实实一五一十的把自己那点门路七分真三分假的讲述了出来。

    什么叫小孩儿没娘说来话长到了今天赵文凯可算是真的长了见识。

    要提起杨文宜的门路这一个话题一竿子支出去可要从一百年前开始说起端的是源远流长。

    自1898年6月29日日本的华文报刊的始祖《东亚报》在神户问世日本的华文报刊行已有1oo年以上的历史了(无限敬仰中老祖宗们那个年代就知道搞文化侵略了)。

    本世纪初第一次留学日本的热潮中华夏留日学生利用当时国内缺少的言论出版自由通过创办各种报刊杂志、编译出版书籍等方式向广大留日学生和国内的知识分子大量传播并介绍西方资产阶级新思想、新文化、新知识在日本掀起了一个兴办华文报刊杂志的**各种报刊如雨后春笋般地冒出来。

    在19oo年至1911年短短的1o来年时间里由华夏留学生和流亡知识分子在日本创办的报纸刊物达7o多种在唤起民众、启迪民智、制造革命舆论方面起到了极大的作用。

    而现代的日本留学生则是继承并扬了这一传统利用现代的科学手段除了行报刊等活字类型的媒介以外还利用电子媒介行英特网上的电子刘物开播了专门的中文广播设立了中文电视台等等。

    这中间在日本地华文媒体大部份由大6内地留学生创办。除此之外还有台湾、香港、澳门出身的留学生、华俸等办的报刊杂志。

    就当时而言对于华夏留学生来说。日本新闻出版方面地言论自由是行华文报刊最有利的条件。在日本报刊行之前。不需要向政府、什么主管部门做任何报告。只要几个朋友把钱集中起来。写出几篇稿子报刊就编出来了。

    可以说那个时期的日本传媒市场十分另赵文凯向往了什么门槛都没有要是今天还是如此。赵文凯可以誓在几年之内就让全日本地媒体全部使用华语和中文进行报道播放到时候赵文凯就在岛国建立一个大大地东亚文化共荣圈。用天朝大国地风范来讲这就叫教化海外番邦遗民。

    当各种杂志、周报、双周报以及日报的相继问世从内容到行从版面布局到制作手段各方面都渐趋丰富、充实和正规各种媒体的形式更趋多样化利用新兴科技手段的电子杂志、广播电视等也迅展起来。日本华文媒体出现了现代华夏人留日史上从未有过的旺盛景象。

    可是非常令人遗憾的是华夏所谓地“文人相轻”的传统恶习在海外、在日本的华文报刊业得到了延续。日本的华文报刊之间交流合作还很不够不仅广告基本上处于互相杀价恶性循环地局面甚至出现报纸私有化的倾向报业人员不顾读者的立场在报纸上互相攻讦严重影响了中文传媒的形象和各自的展。

    而杨文宜的机会也正是在此。

    “【乐闻株式会社】目前与日本本地的一家商业公司有过一个合作建设电视台的初步构想但是在这里这间以报纸杂志为主要业务的公司并没有相应的资金实力不过好在其公司的业务相对稳定在银行可以贷到一笔款项。可是就在这个时候同是华人的报业公司就向【乐闻】进行了恶意收购和大范围的针对性打击使得银行方面还是对【乐闻】失去了信心追讨银行债务。”

    说道这里不用杨文宜继续解释赵文凯也算明白了这其中的缘由。很显然不知道通过什么渠道【乐闻株式会社】的会长联系上了杨文宜而杨文宜则希望借助对方在日本的传媒优势进行渗透参股。

    想法不错可行性也很高。恐怕这也是杨文宜希望从【星空传媒】租借卫星频道

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 回目录 下一页 存书签