返回

第35节:山楂树之恋(34)

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一章 进书架
    第35节:山楂树之恋(34) (第2/2页)

    静秋也看过一些“情信”。调皮捣蛋没文化的男生写的呢差不多都是直统统地问:“你愿意不愿意跟我玩朋友?”“你肯不肯做我的马子?”。

    有一次因为班上要处分一个同学把静秋叫去整理材料静秋看到了一封据说很黄的“情信”里面有句“毛非女子千八日”是暗语听说把这几个字组合起来就是一句很黄的话意思是说女人的什么什么“好香”。不过静秋组合了半天又查字典也没弄懂“毛”跟“非”能组合成什么很黄的字。

    她见过的比较高水平的“情信”多半是引用**语录或诗词的。那时最流行的就是“待到山花烂漫时她在从中笑”。据说男生喜欢这一句是因为里面有个“她”。静秋记得有个男生没搞清楚写情信的时候写成了“她在虫中叫”幸好那男生写好之后请静秋过个目把个关。静秋一看肚子都笑痛了帮他把这句改对了又给他解释了半天。

    那个男生恍然大悟说:“我也是在想**怎么会写一个女的在虫子堆里叫呢。”

    静秋看过的最高水平、最朦胧的“情信”是一个已经下了乡的女伴左红拿给她看的作者是左红仰慕的一位同班男生那男生送了个本子给左红扉页上就写着一句话:“美丽的鲜花为勇士而开放”。

    这个还真把静秋难住了拿不准到底算不算“情信”好像有点放之四海而皆准的感觉而不是特指左红和那男生的。不过左红很快现那个男生有了一个女朋友所以对这句话的诠释也就没必要继续下去这差不多是静秋“破译”史上唯一一个污点。

    老三这封信显然不能算作“情信”因为通篇没有“她在丛中笑”也没问一句“愿意不愿意跟我玩朋友”更没有问“我俩的关系能不能比同志关系更进一步”。对她的称呼就是“静秋”没有省掉姓氏也没有加“亲爱的”。落款倒是省掉了“孙”只剩下“建新”读着有点肉麻麻的但还不算太肉麻麻因为三个字的名字省掉一个姓还是比较普遍的大家平时也能这么叫但如果再省掉一个字那就是“狼子野心昭然若揭”了。

    所以静秋认为这封信多半是一个总结报告有点像每次开会结束时唱的那只要听到这歌声响起就知道会议接近尾声了。
上一页 回目录 下一章 存书签