第七章 帕特里奇先生和里德尔先生 (第2/3页)
“教堂的钟刚刚敲过。我看看手表,发觉慢了一分钟,而那时我恰好要进阿谢尔太太的商店。”
“你是否习惯于在那儿买东西?”
“非常频繁。那家店在我回家的路上。我大约每周去一两次,习惯于去那儿买两盎司约翰.考顿淡味酒。”
“你是否了解阿谢尔太太?了解她的任何情况或历史?”
“一无所知。我除了购物并偶尔会就天气状况稍言两句外,从未同她谈过话。”
“你是否了解她有一个酗酒的丈夫,他已习惯于威胁她的生活。”
“不,我对她一无所知。”
“不管怎么说,你见过她。在你看来,她昨晚的神情是否有异常之处?她是否显得慌张不安?”
帕特里奇沉思。
“我想我注意到的是,她同往常没什么两样。”他说。
波洛起身。
“谢谢你回答这些问题,帕特里奇先生。你家里是否有一本ABC铁路指南?我想查询一下会伦敦的火车。”
“在您身后的架上。”帕特里奇先生说。
那个书架上有一本ABC铁路指南,一本布莱德肖铁路时刻表,《证券交易年鉴》,《凯利名录》,《名人名录》,还有一本当地的通讯名录。
波洛从架上取下那本ABC,假装是在查阅一班火车,然后向帕特里奇先生道谢,随即离开。
我们的下一次会见是与艾伯特-里德尔先生,他性格截然不同。艾伯特.里德尔是位铁道养路工。我们在交谈的时候,不断传来里德尔先生的狗的吠叫声。里德尔先生本人对我们则毫不掩饰他的敌意。
他是个笨拙迟钝的高个,脸盘很宽,张着疑神疑鬼的小眼睛。他正好在吃肉饼,大口地喝红茶以助吞咽。他透过茶杯边缘以愤怒的目光看着我们。
“我还要在谈一遍,不是吗?”他咆哮道,“那跟我到底有什么关系呢?我已经告诉过那些该死的警察了。现在我还要在吐露一次,讲给两个该死的外国人听。”
波洛迅速诙谐地朝我的方向瞥了一眼,然后说道:
“我是在挺同情你的,可你会怎么想呢?这是一件谋杀案,不是吗?我们必须加倍谨慎。”
“最好把这位先生想知道的都告诉他吧,伯特。”那妇人不安地说。
“闭上你那该死的嘴。”高个吼道。
“我想你不是主动找去警局的。”
“我干吗要主动?它可不管我的事。”
“这仅仅是种不同的看法而已,”波洛冷淡地说,“因为这是件谋杀案――警方想知道有什么
(本章未完,请点击下一页继续阅读)