第六十二章 骨折 (第3/3页)
,无聊的抓起床头桌子上的一本书,看了下封面,是法国女作家玛格丽特#8226;杜拉斯的自传体小说《情人》,在这部十分通俗的、富有异国情调的作品里,她以惊人的坦率回忆了自己十六岁时在印度支那与一个中国情人的初恋。
徐风几年前看的是84年出版的那个版本,而床头的这本是91年的版本,是杜拉斯在闻听自己当初的那位中国情人去世后修改了的一个版本,同时多了一个别名《北方的中国情人》。
一位发过评论家在序当中,这么说道——小说中与她有关的人都已去世,她的回忆已无所顾忌,笔触也更为大胆,用在情人的生理方面的笔墨远比84版的《情人》要多,对**、同xìng恋的描写也达到了**裸的程度,但是她始终没有说出她的初恋情人的名字,只是用“她”来代表少女,用“中国人”来指她的情人。
徐风看到这段介绍,不由兴趣大增,翻开书找到相关章节,开始阅读。
当苏珊提着食物回来时,徐风看的大呼过瘾,对苏珊说道:“这书是你带过来的?”
“嗯。”苏珊放下食物说道:“你昏迷的时候,我想到你醒来后会无聊,就去医院旁边的书店看了下,正好找到你喜欢的这位作者的这本修改版书,就给你买过来了。”
“想的真周到,谢谢你了。”徐风打开袋子,拿出一个三明治说道:“当初我第一次接触杜拉斯的小说的时候,还是读的她的第一部中篇小说《平静的生活》,很快乐的结局,给人很多启发,不过大概是因为她还比较年轻,所以是美满的结局,不像她之后的很多小说都是悲剧和绝望。”
“对了,你之前说的三打白骨jīng,到底打死多少个啊?你还没告诉我答案呢。”苏珊吃着东西忽然问道。
“哈哈,还没想出来啊。”徐风笑着说道:“中国一打就是12个,三打自然就是36个,所以孙悟空打死的一共36个白骨jīng。”
苏珊噗哧的笑着说道:“下次别问我这种脑筋急转弯了,太浪费脑细胞,要不然也不会有你今天摔下马来了。”
吃着三明治的徐风,呜咽的回答道:“嗯,嗯。”
(作者注:杜拉斯的《情人》在92年的时候改拍摄为电影,香港影帝梁家辉与法国小女星在片中有大胆的xìng爱演出,在世界各地轰动一时。本人同为杜拉斯和梁家辉的粉丝,所以在这里向没有看过的人,推荐一下,如果对这个作者不熟悉的,那你总知道《广岛之恋》吧,也是这位法国女作家写的,95年拍的电影,也是巨著。)