返回

第二十章 YAHOO!

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一章 进书架
    第二十章 YAHOO! (第3/3页)



    大卫杨致远徐风想为网站创造出来的东西取个响亮的名字,但当三人再争论了2个小时后依然拿不定主意数。目前他们除了决定以ya为字首外,别无进展。原以为确定字首之后至少会缩小一些范围,事实并不然。

    “yama(阎罗王)”

    “yawp(蠢话)”

    “yawn(打哈欠)”

    “yang(杨)”

    “哈哈,yang,很有趣。”

    杨是致远的姓。当他们还是电脑系的学生时,他们所用的多项软件工具皆以“ya”为字首,ya为字首的字通常是复合字。(作者注:ya代表着“另一种”(yet another),最为人熟知的ya工具是yacc,意思是“yet another c piler”(另一种c语言编译程序)。

    徐风突然说道:“yacc如何?这个是个很棒的名字。

    大卫两手一摊的说道:“很可惜已经有人先用了。还是想个更好的名字吧。

    杨致远翻着《韦氏字典》,一个一个的琢磨,突然说道:“yahoo,yahoo”高叫着的杨致远望着大卫和徐风问道:“这个名字如何,《韦氏字典》上对这个词的解释是。yahoo此字可追溯到格利佛的《小人国游记》,yahoo的意思是各种野蛮、低等生物。

    大卫看着字典读到:“yahoo亦可解释成“yet another hierarchical officious oracle”(另一种正式层级化体系),嗯,嗯。这个解释很符合我们网站。”

    徐风试着用中文读这个词:“野虎,野虎,没错,太好了,就是它了,这简直是神谕。”(作者注:早期雅虎确实中译名为野虎,几个月后才有报纸翻译成雅虎。另外,现在许多媒体提到“雅虎”时常常漏掉感叹号,这是错误的。)

    杨致远又说道:“我们应该增加褒义sè彩,后面加上一个感叹号,名字应该叫――yahoo!”

    此时已经是夜里2点了,但是三人都很高兴,拿出啤酒出来助兴。

    (作者注:坦白说,他们设计出来的东西和《韦氏字典》上面对yhooo所述并不相符,但是自我贬抑在国际互联网上一直很受欢迎,并且这种自我谦逊的风格十分合乎网络上人人平等的初衷,所以yahoo显然是个好名字。)

    ;
上一页 回目录 下一章 存书签