返回

“街头篮球”

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一章 进书架
    “街头篮球” (第2/2页)

  freestlye:自由模式。

    hiphoop:街舞风雷。

    crazyhandle:出神入化的控球。

    dribbling:控球技巧。

    trick:花巧的动作。

    crossover:在跨下运球。

    one-on-one:单挑。sneaker:球鞋。

    skinsorshirt:由于外国多数是黑人打街球,很容易混淆,所以会有一队把衣服脱了,一队穿着衣服。

    checkball:开球前先将球传给防守者,待球传回再开球。

    nolookpass:在不看队友的情况下将球传出。

    alley-oop:在空中接球然后入樽。

    holy**:形容一个人的球技到了出神入化的地步。

    onfire:形容百发百中,浑身着火。

    break/shake/cross:当你运球用假动作使防守球员失去重心或绊倒,令防守者看起来很可笑。

    yourshoesareuntied:鞋带松了,在球场上是常有的事,不过只要叫你的鞋子.

    holy**:这是更谄媚的说法,holy是神圣的意思,就是说对方神到极点拼命夸对手的时候,这句话就派上用场啦,代表无可奈何的神情。

    manthatwassmooth:也是称赞的意思。

    outlet:甩球,又是一个高档用字,就是快攻时把球丢给偷跑的队友。
上一页 回目录 下一章 存书签