第十三章 (第3/3页)
的条。
除了留遗产给老仆人、一对外孙之外,他太太当然也有份――很充裕,但却不会多得过份:有一笔信托基金,足够她一生享用了。至于他高达位数字的不动产,则完全由他女儿唐玛西娜-安在二十一岁或结婚时继承。万一她在二十一岁之前去世,就把她那份遗产留给她继母。看来,他好像没有其他家属了。
我想,这是个很大的诱惑。塔克顿太太是个爱钱的女人……她一直念着这一大笔钱。我相信在她嫁给这个老鳏夫之前,自己一定一直没钱。后来,也许她想到,与其跟一个又残废又老的丈夫长相厮守,还不如盼望他早早过世,她仍然可以享有年轻和巨富。
但是看到遗嘱之后,她也许相当失望,她盼望的不只是一份平庸而固定的收入,她希望有大笔钱旅行,购买漂亮的衣服、珠宝……或者单纯地享受有钱的快感――让钱在银行里堆积如山。
可是,结果那个女孩却继承了所有钱!那个女孩成了富有的女继承人,她很可能不喜欢她的继母,由于年轻,又不顾一切地表现出来。她就要继承那笔巨富……除非……
除非?这个理由够了吗?我真的相信那个褐发、美丽,那么从容地谈些陈腔滥调的女,会向“白马”求助,让一个年轻女孩送命吗?
不,我没办法相信……
可是,我还是得做我的工作,于是我突然开口:
“我好像跟你继女见过一次面。”
她有点惊讶地看着我,但是却没什么兴趣。
“唐玛西娜?是吗?”
“是的,在查尔斯。”
“喔,查尔斯!对,有可能……”她叹口气:“这年头的女孩真难管!好像谁也管不了她们。她爹在世的时候就很担心,我当然更没办法。她根本不听我的话,”她又叹口气,“你知道,我们结婚的时候,她差不多已经长大了,做了继母――”她摇摇头。
“继母本来就不好当。”我同情地说。
“我给她零用钱――尽一切力量对她好。”
“我相信。”
“可是一点都没用,唐玛斯不准她对我没礼貌,可是她一直很任性,跟她住在一起实在很困难,所以她坚持要搬出去住的时候,我多少松了口气,不过我很了解唐玛斯心里的感觉。她跟一群要不得的人黏在一起。”
“我――多少看得出来。”我说。
“可怜的唐玛西娜!”塔克顿太太伸手理理一绺褐发,然后看着我说:“喔,对了,你大概不知道,她一个月以前死了,脑炎――太突然了。我想年轻人大概比较容易得那种病,真――真叫人难过。”
“我知道她去世了。”我说着站起身来。
“谢谢你,塔克顿太太,这么大方地让我参观你的房。”
我们握握手。
我走了一步,又转身说:
“对了,我想你大概知道‘白马’吧?对不对?”
她的反应毫无疑问――惊慌,纯粹的惊慌,不但从她的眼神可以看出,她浓妆之下的脸孔也马上变得苍白害怕。
她尖声说:“‘白马’?你指的是什么‘白马’?我一点都不知道。”
我故意表现出惊讶的神情,说:
“喔,对不起,是我弄错了,那是马区狄平村一家很有意思的旧酒店。前几天我和朋友去过,改建过了,不过气氛仍然很够。我‘好像’记得有人提到你――不过也可能是你继女,或者其他同姓的人。”我顿了顿,“那地方――很有名。”
我对自己最后这段话很满意,我从墙上的一面镜发现,塔克顿太太正在打量我的背影,她显得非常、非常害怕,我可以看出她过几年的模样――那不是一幅讨人喜爱的脸孔。