返回

第九章

首页
关灯
护眼
字:
上一章 回目录 下一页 进书架
最新网址:m.xvipxs.net
    第九章 (第1/3页)

    (一)

    “乡下发生的事情真有意思!”贺米亚轻轻说。

    我们已经吃完晚饭,面前放着一壶咖啡。

    我看着她,这不是我期望的反应,直到前一刻钟,我还在向她解释我的故事,她聪明而具有兴趣地听完我的话,但是她的反应却完全出乎我的预料。她的声音带着宽容――看起来既不意外,也不激动。

    “有些人常常说乡下无聊,城里好玩的事多,那是因为他们根本不知道自己在说什么。”她又说:“摇摇欲坠的茅屋,仍然有女巫隐藏着,坠落的年轻人仍然在遥远的庄园里举行祭典。四、五十岁的老处女敲着护符,举行降神会。在偏远地区,迷信仍然控制人们的生活。这些题材真够写一连串有趣的章了,你为什么不试试看呢?”

    “我想你还是没弄懂我的意思,贺米亚。”

    “不,我懂!马克,我觉得这些都非常有趣,是历史上重要的一页,世纪最有趣的逸事。”

    “我不是对历史有兴趣,”我生气地说:“我要追究的是事实。那张名单上,我已经知道其有些人发生了什么事故,可是其他人会遇到什么意外,或者已经出了什么事呢?”

    “你不觉得你有点冲昏头了吗?”

    “不,”我固执地说:“我不认为如此。我觉得这种威胁真的存在,而且不只是我一个人这么想,牧师太太也同意我的看法。”

    “喔,牧师太太!”贺米亚轻蔑地说。

    “别用那种语气说话!她真的是个很特别的女人。这件事真的是千真万确,贺米亚。”

    她耸耸肩。

    “也许吧。”

    “你不同意?”

    “我觉得你的想像力太丰富了点,马克。我相信你那些老小姐自己一定很相信这些,我敢保证,她们一定是很卑鄙的老小姐!”

    “可是算不上邪恶?”

    “说真的,马克,怎么可能呢?”

    我沉默了一会儿,心里犹豫着――从光明的想到黑暗的,又想到光明的。“白马”代表黑暗,贺米亚代表光明。善良的、每天都见得到的合理光明,安置在灯座上的电灯泡,能照亮所有黑暗的角落,那儿什么都没有,只有你每天在屋里看到的那些东西。可是――可是――贺米亚的光虽然能让人看清东西,毕竟只是人造的光明。

    我又固执地回到原先的想法。

    “我要调查这件事,贺米亚,我要彻底查个清楚。”

    “我同意,我觉得你应该那么做,也许很有意思,真的,一定很好玩。”

    “不是好玩!”我尖声说:“我只想问你,愿不愿意帮我忙?”

    “帮你忙?怎么帮忙?”

    “帮我调查,看看这到底是怎么回事。”

    “可是亲爱的马克,我目前忙得不得了,要替‘日志’写章,还有有关拜占庭的故事,我还答应替两个学生――”

    她继续理智地往下说,我却实在听不下去了。

    “我知道,”我说:“你要做的事已经够多了。”

    “就是呀。”贺米亚对我的默许显然觉得松了一口气。她对我笑笑,那种宽容的表情又让我吓了一跳――就像母亲看着儿专心玩新玩具时那种宽容溺爱的笑容一样。

    去他的,我不是小男孩了,我也不想找个母亲。我自己的母亲既漂亮又无忧无虑,每个人――包括她儿在内――都喜欢照顾她。

    我冷静地打量着桌对面的贺米亚,那么漂亮,那么成熟,那么有见解,而又――该怎么说呢?――对了,那么枯燥无味!

    (二)

    第二天早上,我试着跟吉姆-柯立根联络――可惜没找到他,不过我留了话,说我点到七点之间在家,问他能不能过来喝一杯。我知道他是个忙人,所以对他能不能来抱着怀疑的态度,可是他居然在点五十大驾光临。我替他倒威士忌时,他随便看看我的照片和书,最后他说,他宁可做个蒙古大汗,也不愿做个工作过度、压力过重的法医。

    “不过我相信,”他一边坐下一边说:“他们在女人方面一定有麻烦,至少我少了这种困扰。”

    “你还没结婚?”

    “要是结了婚,就不能住在像现在那种乱却舒服的环境了,太太一定会马上收拾干净。”

    我说我不认为女人有他想的那么糟。

    我拿着酒在他对面坐下,说:“你一定奇怪,我为什么这么急着找你,老实说,是因为发生了一些可能跟我们上次谈的事有关的事。”

    “什么事?――喔,对了,当然是高曼神父的事。”

    “不错――可是你先告诉我,‘白马’这个名字对你有没有什么意义?”

    “白‘马’……‘白’马……我想没有――怎么回事?”

    “我觉得它可能跟你给我看的名单有关系。我最近到一个叫马

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
最新网址:m.xvipxs.net
上一章 回目录 下一页 存书签