返回

第十六章 早晨聊天室里的歌声

首页
关灯
护眼
字:
上一章 回目录 下一页 进书架
最新网址:m.xvipxs.net
    第十六章 早晨聊天室里的歌声 (第1/3页)

    ()    虽然对于这首歌,从小到大,孤酒老人已经在学校的广播站中,在各种各样的媒体中,在网络的各个音乐网站里,不知道听过了多少遍,但对于一首英文歌,对于英语不怎么感兴趣的孤酒老人来说,其歌词依旧只是处于半了解的状态,而现在,对于孤酒老人来说,也第一次对这首歌感起兴趣来。

    归功于网络搜索引擎的强大,孤酒老人不怎么费力,就搜出了这首歌歌词的中英文对照,而搜出的结果也让孤酒老人感叹,不仅汉语博大jīng深,对于另外一个和汉语有着一样地位的英语,其实也十分的博大jīng深,因为孤酒老人居然搜出了两个版本的翻译。

    其实是同样的英文歌词,但就是因为对一句话的不同翻译,所以就引申出了两个版本出来。

    “ihearthelaughter,itastethetears”

    就是这句歌词的不同翻译,从而引出了完全不同的两个版本的翻译。

    一种是把其翻译成“我听见你的笑声,我品尝眼泪。”那么整首歌的意思就是女主角在电话里,和远隔重洋的自己心爱的人通电话,在电话里,听见对方的笑声,不禁的流下了眼泪。,对于此时已经天南地北的二人,对于已经不能再接近的二人,女主角也在歌词中,表达了自己的坚持,无论你去何地,无论你在做何事,我都会在这里,静静的等你回来,无论事情会变得怎样,我都坚信,我们之间的感情可以天长地久。

    另一种则是翻译成“为何我却被讥笑,饱尝泪水”然后整首歌的意思就变成了因为外界的不支持,导致了原本相爱的两人,此刻却被迫分开,而此时,在电话里,女主角再次听见那个曾经和自己许下诺言要天长地久的男人,此刻在电话里的另一头的笑声和很自然的在和自己问好,而自己却感觉到如此的心碎,想着要和对方天长地久,或许,只是自己的一厢情愿罢了。

    不得不说,同样的歌词,却因为不一样的心情,而引申出了两种完全不一样的心境,前一种是痴情版,后一种则是怨女版。

    而对于此时的孤酒老人来说,很明显的会对于前一种解释觉得比较倾心,毕竟这种解释的话,其实很符合此时孤酒老人和对方目前所处的环境。天南地北的两个人,在这个聊天室里相遇了,然后就是彼此之间无怨无悔的等待,以及那个能够天长地久在一起的期待。

    或许正是因为带入了自己的感情,所以同样的歌,即使是已经听过无数遍,当你有了新的感悟的时候,再次听回那首熟悉的音乐

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
最新网址:m.xvipxs.net
上一章 回目录 下一页 存书签