返回

第047章 股权债权 工会协会 台前幕后

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一章 进书架
    第047章 股权债权 工会协会 台前幕后 (第3/3页)

情好转了不少,等他到达今rìmv拍摄的片场时,脸上已经有了阳光。

    可片场人人正忙,都没谁有空搭理他,让他自觉很没面子。还是张国荣抽空过来抱怨了他一句:“不是号称300万的大投资么,怎么连个翻译也请不起的?”

    剧组里,飞车指导柯受良是台湾人,只能讲少少粤语;主要掌镜的摄影师杜可风的英语澳洲口音很重,只会说一点中文还是国语;而跟场做特效的几个星战特效组成员都是美国人,能说的广东话仅限于“你好,我是鬼佬。”

    偏偏这些人做的事情都最重要不过,与他们有良好沟通是拍摄顺利进行的前提。平时有,用时无,到临场吴宇森杜琪锋刘镇伟才发现自己的国语实在太烂,而英文也不够好。

    本来,因为顾及到自己与投资方老板是契兄弟的关系,张国荣不yù被人说闲话,一直谨守做演员的本份,导演叫怎样便怎样,从不多口。

    直到有一次,为了一个怎么都拍不好的飞车镜头,导演召集飞车指导摄影师并特效组在一起临场讨论。因为拍摄不顺,人人心里着急,说话一个比一个快,就听国语与粤语齐飞,澳音共美音一sè,大家噼里啪啦一通讲,临了,各个又都干瞪眼:谁也不懂对方在说什么。

    除了一直在旁边静听他们讨论的张国荣。

    他少年时就去了英国读书,英语自没得说,入行后很快也学会了国语,虽然讲得还不是很标准,听却绝对没问题。实在受不了眼前六国大封相的混乱场面,张国荣终于忍不住帮他们做了一回翻译。

    然后――

    他这些rì子便忙翻了,不上戏的时候比在镜头前时更累。整个剧组,就这么一个jīng通三种语言的宝贝,大家好容易抓到一个称心的翻译,都可着劲儿用。渐渐的,张国荣在剧组的身份悄然从一个纯粹的男一号变成在幕后也不可缺少的一员,以至于大家开玩笑说他实在应该要求拿双份薪水。

    搞清楚是怎么回事后,唐赫得嘿嘿一笑,以为自己终于可以为剧组做点贡献。有了他,张国荣的重要xìng就不至于那么独一无二了吧?

    事情做起来才知道没有想象中简单。他的英文不比张国荣差多少,国语更强得不是一点半点,可是真轮到自己做起翻译,才发现那些变态的术语令他简直想撞墙――他只懂语言,却不懂行。

    “不错啊,”他有些嫉妒地对张国荣道,“以后你不做这行了还可以去做翻译。”有些人就是祖师爷赏饭吃,不服不行。

    “翻译就不知,”被羡慕的人却摇头,“不过我倒真有想过,哪天我不想再做台前,改做幕后也很有趣的。”

    起点中文网 .cmfu. 欢迎广大书友光临阅读,最新、最快、最火的连载作品尽在起点原创!

    点击察看图片链接:成龙拍摄a计划受伤的镜头
上一页 回目录 下一章 存书签