第五章 初遇难题(1) (第2/3页)
案啊?”汪微说话了。汪微是一位女老师,也是一位年轻人,是二年前分到一高中的,今年她也教一年级。黎威觉得她说这话也有**份,没有参考书就做不了习题了吗?这证明你以前的习题都是照参考书做的,如果老师只能这样当,那就不用大学毕业了,随便找一个人来都可以做老师。
“那能不能这样啊,你们先讲文言文,文言文主要是讲解字词,不注重文章分析。”齐老师说。
黎威觉得这个建议也不太好,语文教材的编排是现代文在前,文言文在后,应该是按照顺序讲,如果倒过来讲也不是不行,到倒过来讲的理由不应该是参考书没到,这有失一个做教师的水准。
“那文言文如果是没教过的也不好整,有的时候我们也翻译不过来。”宋老师说。
黎威觉得宋老师有点太胆怯了,你翻译不过来还有别的老师呢,总不能都翻译不过来吧?还有教师进修学校呢,你是不是没看起我这个新来的大学生,我有四大本古汉语教材都是研究生教材,我都把他研究透了,中学语文教材还能深哪去,其实翻译古文关键是理解它的意思,最好是了解那段历史,你要是把《东周列国志》看通了,你翻译《左传》就好翻译了,你要是把《三国演义》看通了,你翻译《三国志》就好翻译了,你是不是读的书太少啊。
“翻译不都是有注释吗?可以照注释翻译。”齐老师说。
黎威觉得这个办法也不好,应该是集体备课,有问题可以语文组共同研究,要不要语文组干什么。
“你说的容易,如果那样我们还要参考书干什么。”宋老师有点不高兴。
黎威觉得他不应该激动,齐老师是一位女老师,还是语文组的组长,无论是从尊敬领导的角度还是尊敬女xìng的角度,他都不应该激动。
“那这样行不行啊,新教材不能一篇也不保留老教材吗,我们先可会的教,不会的等参考书来了
(本章未完,请点击下一页继续阅读)