第十三章 翻译的艺术 (第2/3页)
只手拿酒瓶、一只手拿炸鸡、一只手拿面包。
莉丝娜站在玺克右边,弯身,膝盖碰在一起,用这里当前流行的通用语言帮玺克翻译:你老子问你,你刚刚放的屁里提到那个地方在哪里?就你家那头招摇的大蠢驴摆船的地方。
你好大的狗胆敢打扰本大爷喝酒!四只手的男子整个人转身面对玺克,挥手撞开玺克的手,用本地通用语大吼。
他说什么?玺克用艾太罗标准语问莉丝娜。
他说他很忙,没空回答你。莉丝娜眨眼说。
这件事非常重要,务必要请您抽空回答。玺克用艾太罗标准语向四只手的男子说。
莉丝娜帮玺克翻译:你老子在问你话,马上回答!喝你的狗尿哪有老子重要!
四只手的男子重重的放下酒杯、酒瓶、炸鸡和面包,猛力站起把椅子都撞倒了。他比玺克高上四颗头,自上而下俯视玺克,口水飞溅的怒吼:兔崽子你不要命了!跟大爷上擂台去!看大爷把你打到叫妈妈!
玺克还是听不懂,只好问莉丝娜他在说什么。莉丝娜说:他说不打不相识,上擂台试试身手再说。
瑟连低声对莉丝娜说:我觉得妳的翻译怪怪的。他看起来很生气。
莉丝娜脸上是灿烂的笑容,看也不看瑟连一眼,说:翻译是跨越文化差异的艺术啊。
我觉得妳肯定是翻错了什么。瑟连缩缩脖子说。
玺克倒是对翻译很满意,他转动手腕和肩膀说:好啊,就切磋一下。
莉丝娜翻译玺克的话给四只手的男子听:谁怕谁?看我把你的头皮扒下来!
整间店的人早就在注意这里的情况了,听到莉丝娜的翻译顿时欢呼起来。众人叫嚣着要看好戏,鸡骨头和酒水乱扔乱洒。
他们在喊什么?玺克转头问莉丝娜。
莉丝娜偏头听了一下。一半的人在喊杀了他,另一半在喊捅他的屁眼。
莉丝娜认真的看着玺克的眼睛说:他们祝贺挑战者成功。
喔。玺克愣愣的点头。
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
擂台是一块本来就突出建地的石头,表面磨平做成的。石头的上半部呈现红黑色,可能是被一种不要知道比较好的东西经年累月渗透进去造成的。擂台四周插着木柱,在木柱和木柱之间绑上绳子,围出擂台范围。有些木柱比较旧,有些比较新,大概是在某些情况下被波及了,只好换一根。玺克和四只手的男子分别从相对的角落拉起绳子,站到台上。
瑟连和莉丝娜冲向下注台,把他们所有的钱都押在玺克身上。降龙者安派特费了很大的功夫吸引下注员注意,又扔骨头又扔汤匙,差点就要把酒瓶都砸在下注员头上,好不容易才成功下注在玺克身上。
玺克这边就只有他们三人下注。店里所有人都下注在四手男身上。
人们的讨论内容透露了四手男的经历。他是他那只船队有名的战士,也是此处擂台的常胜军。从他有并非咖啡色而是金黄色的炸鸡,和一点都不会烂糊糊的面包可吃这点就看得出来,他倍受店家的礼遇,几乎是这里的代表了。他喝的酒也远比其他人喝的好多了,菜单上是点不到的。
在等待开打的时候,四手男一下向观众发出巨吼,一下对着玺克折手指,脚步一刻都停不下来,一直焦躁的走来走去。他的眼中杀意浓厚,彷佛等不及要把玺克撕成碎片。反观玺克,他两手一直收在袖子里,气定神闲,呼吸缓而沉,等待的时候一步都没有移动。
手的数量绝对不是胜负的重点。武术高手独臂也可以把双手俱全的人打趴。瑟连光看这些就知道,玺克比四手男强得多。
一个留着鸡冠头的酒保,在脖子上系上一条显眼的红领巾,拉起绳子上台当主持人。他向早已认识四手男的观众再次介绍这个人,炒热气氛并且刺激下注。
来自——酒保的声音被群众高昂的欢呼声盖过:——号的——又是一阵疯狂的尖叫、口哨和拍桌子。人群把擂台边挤得水泄不通。
酒保大喊:最伟大的斗士!拥有无能人比的打落敌牙纪录,截至目前为止是两百二十七
(本章未完,请点击下一页继续阅读)