返回

第162章 人家还得感谢咱

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一页 进书架
    第162章 人家还得感谢咱 (第2/3页)

把卡收了起来。

    狗男人的钱,不用白不用!

    不一会,她就换上衣服,拎着包包去了旁边的国金中心。

    刷!刷!刷!

    刷爆它!

    另一边。

    沈良和律师一起在滨江咖啡店见了几位老外。

    看到两人,哥伦比亚制片人比尔·伯顿微微一笑,将旁边的女士介绍给了沈良。

    “沈,这位是《地底王国》的作者苏珊·柯林斯。”

    “苏珊,很高兴认识你。”

    “我也是。”

    苏珊笑着跟沈良握了握手。

    不多时,在双方律师的见证下,双方签完保密合同,而后,沈良掏出一份大纲,直入主题。

    “这是委托创作的大纲,苏珊,你可以先看一看。”

    哥伦比亚看过拍摄时粗剪的样片,如今,他们已经决定改编《时间游戏》,这次跟苏珊·柯林斯见面,就是为了改编做准备。

    一般而言,好莱坞电影从筹备,到制作,再到上映的周期,平均是2-3年。

    五年、七八年,那也不算罕见。

    改编,是改编电影的第一步。

    问世后,如果销量不俗,哥伦比亚不介意多花点钱买版权。

    几百万的版权费,跟几千万,甚至上亿的制作费相比,不值一提。

    如果反响太差,那他们就放弃改编。

    “剧情很完整。”

    约莫一个小时后,苏珊抬头起来。

    “故事也不错,我愿意接下委托创作工作。”

    “好,那我们谈谈细节吧。”

    苏珊·柯林斯本来就是《饥饿游戏》的原作者,交给她改编,沈良很放心。

    但,想让马儿跑,那得让马儿吃草。

    为了保证她的创作热情,沈良走的是共享版权的路子。

    作为委托创作方,沈良只占51%的版权。

    不过,作品各项衍生权的主控权,全在他的手里,苏珊·柯林斯只有版税的分红权,没有决策权。

    什么《饥饿游戏》?

    现在叫《时间游戏》!

    赚了钱,苏珊·柯林斯还得感谢沈良!

    至于自己写?

    沈良没那个本事。

    和剧本又不是一回事,何况,他也不懂老美图书市场的偏好。

    很快。

    敲定各种细节,律师确认合同没问题,双方又签了一份合同。

    眼见两人谈好委托创作的事务,比尔·伯顿取出几份文书。

    “沈,这是你要的《遗愿清单》和《达拉斯买家俱乐部》的剧本,以及相对应的合同。”

    “好,我看一下。”

    合同是中英双份,沈良看中文合同

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 回目录 下一页 存书签