返回

第686集

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一页 进书架
    第686集 (第2/3页)

年是苏联加盟共和国。当时的格鲁吉亚人要学习两种语言——格鲁吉亚语(母语)和俄语(苏联通用语言)。由于常用俄语,俄语里也就有对格鲁吉亚的固定称呼——“Гру́зия”(Gruziya)。此译法一直由俄罗斯使用至今。根据俄语音译的例子有:日本曾译作“グルジア”(Gurujia,汉字表记具琉耳,后日本国于2015年4月22日正式改用西欧拼法的音译,称“ジョージア”,汉字表记为乔治亜)、韩国曾译作“그루지야”(Geurujiya,后改为“조지아”(Jojia))、波斯尼亚和黑塞哥维那译作“Gruzija”等。中华人民共和国官方也根据俄语音译作格鲁吉亚(Gélǔjíyà)。2020年12月,立陶宛政府正式改用格鲁吉亚语拼法的音译,译作“Sakartvelas”。

    国旗

    格鲁吉亚国旗启用于2004年1月14日,当时格议会通过法案,决定停止使用1990年确定的原国旗,取而代之以“白色旗底,5个红色十字架”的新国旗。国旗为长方形,长宽之比为3:2。白色旗面,红色十字将旗面分为4部分,每部分上各有一个马耳他红十字。

    国徽

    格鲁吉亚国徽启用于2004年10月1日,仿照巴格拉特王朝徽号设计。为盾形,红地,中绘有圣乔治屠龙之像,上有王冠,下有饰以耶路撒冷十字的饰带以格鲁吉亚语书写“团结就是力量”,外由两只狮子扶持。

    人口民族:

    人口

    格鲁吉亚人口总数为448.38万(2013年1月)。国内绝大多数俄罗斯人均在国家独立后纷纷移民离开。生活于阿布哈兹的阿布哈兹人及南奥塞梯的奥塞梯人都寻求脱离格鲁吉亚独立。

    自从前苏联解体以后,由于阿布哈兹叛乱部队的分离活动、阿扎尔及南奥塞梯的问题,对本国的人口做成冲击,并使经济变得脆弱。寻找工作的困难,迫使数以十万计的格鲁吉亚人出国寻找工作机会,当中大部份选择移民俄罗斯。由于局势不稳

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 回目录 下一页 存书签