第77章 呵呵,还是个国际友人 (第2/3页)
老的东方,流传着一种被誉为“汉方”的神秘智慧。
这些汉方,实则便是龙国中医的千古瑰宝,是岁月沉淀下的智慧结晶。
每一剂药方,都仿佛承载着华夏祖先的智慧与温情,穿越千年,诉说着那遥远的传说。
在霓虹与泡菜国,这两个深受龙国文化影响的国度里,医学也自然而然地汲取了中医的精髓。
如今,它们的制药公司,更是纷纷投身于汉方药品的研发与生产。
但,这背后却隐藏着不为人知的真相。
这些所谓的汉方药品,实则是对华夏老祖宗留下的药方进行了剽窃与复制。由于古代的药方大多记载于药典之中,并未设立明确的专利版权保护,
因此这些两国药企便如蝗虫般,肆无忌惮地从中医药典中汲取养分,将那些千年的智慧转化为他们自己的产品,然后销往世界各地。
这不仅仅是对华夏文化的窃取,更是对祖先智慧的亵渎。
如果他们说清楚这些药品是源自古代汉方也就罢了。
可他们偏偏要对外宣传说那些药方,是他们自己研究出来的。
甚至有些更不要脸的,会将汉方说成是自己国家的祖先流传下来的医方,
搞得全球消费者都以为这些药,真的是他们两国的历史传承。
这种公然剽窃的行为,早就让施天齐,以及一大堆中医学者愤慨不已了!
小林一郎此时却一脸倨傲的说:“施神医,我要纠正一下您的错误,我们小林制药所有的药品,没有一个使用了汉方,全都是我们自己基于我们霓虹国医的精华改进而来的!”
听到小林一郎公然否认,施天齐冷声道:“我记得,你们有三款行销全球的药品,分别是一款胃散、一款清喉散以及一款湿疹洗剂,这三款药的药方,有一款来自我们龙国东汉的《伤寒杂病论》、一款来自西汉的《黄帝内经》,还有一款来自《本草纲目》,我说得没错吧?”
小林一郎表情有些难看,但还是坚持否认道:“施神医是在开玩笑吧?这些一两千年前的龙国古代药典,基本上都是没有任何临床应用、没有任何科学依据的垃圾,我们
(本章未完,请点击下一页继续阅读)