返回

4、故事很长

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一章 进书架
    4、故事很长 (第3/3页)

这首诗。”

    “如果我不曾见过太阳。”

    “Had I not seen the Sun.”

    徐二愣子不明所以,照着念了一遍,“如果我不曾见过太阳,H……Had……Sun。”

    他念的磕磕绊绊,中文还好,稀奇古怪的洋文,是一点都不会了。

    终于,在少爷的教导下,他通畅了的念出了这一行诗词。

    接着,徐书文又一拍书册,大声朗诵道:“我本可以忍受黑暗。I could have borne the shade。”

    徐二愣子步履蹒跚的学着每一句话。

    ……

    “太爷爷,你还会英文?”

    吴昊不明觉厉。

    尽管英文早就有了,但他可不认为一个旧时代的老人会英文。并且流利的从口中说了出来。这几句英文,发音还很正。

    正到……他误以为又听到了“衬衫的价格是九磅十五便士。”

    他英语成绩不好,高一上学期期末模拟考的时候只考了八十四分。一百五十分是满分。

    “爷爷,等一下。”

    吴昊脑袋里灵光一闪。

    “我打开有道同步翻译软件,看爷爷你念的英文诗到底发音正不正,有没有念错。”

    他还是不信,一个一百二十多岁的老人,仍旧会英文,甚至比他还说的流利,哪怕只有几句话。

    临近死亡,徐从更愿意和后辈亲近。

    狐,他是仙狐,但他却不知道这样的美梦能持续多久。老而腐朽的身体,散发着老人味,预示着他将寿终正寝了。

    徐从含笑。

    能在知无不尽的重孙面前,嘚瑟一次。

    他也知足了。

    像一个老小孩,很容易满足。

    “Had I not seen the Sun。”

    徐从字正腔圆的发音道。

    在吴昊的手机上,一行简单的汉字同步翻译了出来,“如果我不曾见过太阳。”

    “I could have borne the shade。”

    又一句英文浮现在了手机中,汉字亦落在下框中,“我本可以忍受黑暗。”
上一页 回目录 下一章 存书签