返回

第两千八百一十三章 一家之言嘛

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一页 进书架
    第两千八百一十三章 一家之言嘛 (第2/3页)

手训练基本功不研究时代背景,更不下决心从各种途径寻找表现人物特点性格的技能,光在照相机前面张牙舞爪恨不得全球都围着你转,那你算什么演员?充其量一个注定很快被淘汰的明星,甚至连彗星都算不上的玩意儿,你表现的那么人儿干嘛?”关荫道。

    这话很得罪人。

    可他不在乎得罪了什么人。

    反正都是打不过他的人。

    “但是也有比较好的啊。”小姑娘提了一部大剧。

    在倭国最近特别火的一部电视剧,叫《嗨,亲爱的翻译官》。

    这部剧火就火在中倭合拍和大量使用两国演员的噱头上。

    当然,演员和剧本还都可以。

    尤其编剧是个很不错的高手。

    只不过,关荫对这部剧评价整体只及格。

    “你在帝国生活应该知道《亲爱的》在帝国有多可怜,实际上这个的确不符合这部剧的地位,应该说这是一部还可以的作品,但你们对这部剧看的有点高了,甚至加入了自己不切实际的幻想,应该说,这是一部被阉割的影片。”关荫道。

    小姑娘不服的辩解道:“可这是正符合我们商业翻译和官方翻译的现状的好作品哦。”

    “不是,编剧和导演联手阉割了这部影片,从根本上说是那边的财团阉割了这部好影片,它本身要反应的不是那么简单的事儿。”关荫道,“首先,所谓真正的反应你们的情况的噱头,应该是财团炒作起来,媒体忽略了背后的剧情的作品。说这话可能很多人不爱听,不爱听也可以,我不勉强别人。只不过,让我看这部影片的确够不上优秀,如果把整个剧本拿出来或许更好一点儿,可惜从倭国财团到体系,都不会允许这部影片真正的意图去实现,甚至哪怕教育一部分人去看下远景都不准。”

    他进一步分析:“首先,这部影片对翻译这个行业捧得过高了,一开局就是帝倭两国的商业谈判,前辈翻译官出了巨大的力气,我不否认翻译官的作用,但如果把单纯的翻译官放在决定一场百亿级别商业谈判的最高点,这是不符合实际情况的。观众需要看到孤胆英雄,但不会接受一个虚幻的人

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 回目录 下一页 存书签