返回

第二部 07 聂赫留朵夫根据亨利·乔治原理同农民商量土地问题没有取得成功

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一页 进书架
    第二部 07 聂赫留朵夫根据亨利·乔治原理同农民商量土地问题没有取得成功 (第2/3页)

一个牙齿脱落的老头没有抬起眼睛,怒气冲冲地说。“这事有点象银行,到时候就得付钱。我们不来这一套,因为我们已经够苦的了。再来这一套,非得破产不可。”

    “这一套用不着。我们还是照老规矩办吧,”有几个人发出不满意的、甚至粗鲁的声音。

    聂赫留朵夫提出要立一个契约,他将在上面签字,他们也得签字。他们听了,反对得更加激烈。

    “签字干什么?以前我们怎样干活,以后还是怎样干活。

    要来这一套干什么?我们都是大老粗,没有文化。”

    “我们不同意,因为这一套弄不惯。以前怎么办,以后也怎么办。只要种子能取消就好了,’几个人异口同声地说。

    所谓取消种子,就是说,照现行规矩,在对分制的农田上种子应由农民出,现在他们要求种子由地主出。

    “这么说,你们拒绝这个办法,不愿接受土地罗?”聂赫留朵夫对一个年纪不老、容光焕发的赤脚农民说。这个农民身穿破旧的老式长外衣,弯着左胳膊,把他那顶破帽子举得特别直,就象士兵听到脱帽的口令拿着帽子那样。

    “是,老爷,”这个农民说,显然还没有改掉士兵的习惯,一听到口令,就好象中了催眠术。

    “这么说,你们的地够种啦?”聂赫留朵夫说。

    “不,老爷,”这个退伍士兵装出快乐的神气回答,竭力把他那顶破帽子举在前面,仿佛要把它奉送给愿意要的人。

    “嗯,你们还是把我的话好好琢磨琢磨吧,”聂赫留朵夫感到困感不解,把他的建议又说了一遍。

    “我们没什么好琢磨的。我们怎么说就怎么做,”脸色阴沉、牙齿脱落的老头儿怒气冲冲地说。

    “我明天还要在这儿待一天。你们要是改变主意,就派人来同我说。”

    农民们什么也没有回答。

    聂赫留朵夫就这样一无所获,回到帐房里。

    “我老实对您说吧,公爵,”聂赫留朵夫同管家回到家里,管家说,“您同他们是谈不拢的,这些老百姓顽固得很。开

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 回目录 下一页 存书签